BRABHSÁIL

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

baile fearainn

baile fearainn
An Cnoc Mór
ginideach: an Chnoic Mhóir
(Gaeilge)
Mountirvine
(Béarla)

Gluais

Béarla hill
Béarla great, big

Ordlathas

contae

barúntacht

paróiste dlí

Lárphointe

54.0168, -8.56581domhanleithead, domhanfhad
Eangach na hÉireann (le litir)
Á ríomh...
Eangach na hÉireann (gan litir)
Á ríomh...
Trasteilgean Mercator na hÉireann (ITM)
Á ríomh...

Tagairtí stairiúla

n/a
Nóta
n/a
Nóta
n/a
Nóta
1590
Knockmore
F Leathanach: 5478
1594
Knockmor the site of the house of friars of Knockmor
F Leathanach: 5865
1618
Knockmore
CPR Leathanach: 364b
1660c
Ardcolman als. Cloonkigles (an mhainistir?) als. Gortigarra
BSD Leathanach: 131
1660c
Knockmore, abby land of
BSD Leathanach: 132
1685c
Knockmore
Hib. Del.
1700c
is Cúil Ó bhFinn fá bhrón ban /go tim gach lá dá leagadh. / /Dá mbadh i gcneas an ***Chnuic Mhóir /cuirfidhe do chorp i gcéadóir /ag uaimh th'athar is do ghaoil /dob athlamh uaill is égcaoin. (?)
Dánta & Amhráin Uí Ghadhra Leathanach: L232, lch. 31, líne 11 (Corpas)
1812
Knockmore ... ors Mount Irvine
Irvin of Knockmore ... ors Mount Irvine
CGn. Leathanach: 659.238.455249
1813‒4
Knockmore
LN Leathanach: 16 F 17 (36) (Palmerston Estate Sligo)
1814
Mount Irvin
John Lewis Irvin of Mount Irvin
CGn. Leathanach: 672.205.463360
1819
Mountirvin
Larkin (Sl)
1830
Mountirwin
TAB
1836
Mountirvin
CM:AL Leathanach: Sl022,25
1836
Mount-Irvin
Garrett, Rev.:AL Leathanach: Sl022,25
1836
Mount Irvine
OD:AL Leathanach: Sl022,25
1836
Cnoc Mor, 'great hill'
"Cruc" [dúch];
OD:AL Leathanach: Sl022,25
1836
Cruc mor
"Mount Irwin in Engl" [pl]; ar elneagh machti[..];
pl:AL Leathanach: Sl022,25
1836
Mount Irwin
"Mount Irwin in Engl:" [dúch];
dúch:AL Leathanach: Sl022,25
1836
[Mountirvine]
"there is the ruins of an old church and a well called by the inhabitants Tubbernacagher" [Desc. Rem.];
Desc. Rem.:AL Leathanach: Sl022,25
1836
Mount-Irvine
BS:AL Leathanach: Sl022,25
1836
Mount-Irvine
BS:AL
1836
Mountirvin
CM:AL
1836
A holy well. Formerly used as a holy well but not now
Desc. Rem.:AL
1836
Ruin of the chapel standing & part of the adjoining building... the windows still perfect, though much loosened. The grave yard is much used
Desc. Rem.:AL
1836
There is the ruins of an old church and a well called by the inhabitants Tubbernacagher.
Desc. Rem.:AL
1836
East window in ruin of Knockmore Abbey" [dúch:ar léaráid d'fhuinn eog]
dúch:AL
1836
Mount Irwin ‘Mount Irwin in Engl.’
dúch:AL
1836
Mount-Irvin
Garrett, Rev.:AL
1836
Knockmore Abbey
Inhabs.:AL Leathanach: SL022,48
1836
Tubbernacagher
Inhabs.:AL Leathanach: SL022,33
1836
Tubbernamraugher “the friars’ well”
Inhabs.:AL
1836
Cnoc Mor “great hill” ‘Cruc’
OD:AL
1836
Mount Irvine
OD:AL
1836
Tobar na mbrathair “well of the friars” ‘Tobar na mBrathair is the name’
OD:AL
1836
Tobernambraher
OD:AL
1836
Cruc mor ‘Mount Irwin in Engl’ ar elneagh machti[..]
pl:AL
1836
Tobar na ceachair ‘men assented to this name’
pl:AL
1836
Tobar na mbráthair ‘Tobar na mBráthair is the name - inquired on the spot - they sometimes call it T. na Mainistreach
pl:AL
1836
[Knockmore Abbey] S. of Mount Irvine townland
Situation:AL
1836
Situated on the S. side of the townland of Mount Irwin, 8 chains E. of the old church. East of Knockmore Abbey
Situation:AL
1844
Cnoc Mór
Hy Fiach.

Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.

Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.

Sonraí oscailte

Comhéadan feidhmchláir (API)

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Eochair API ag teastáil chun rochtain a fháil ar na sonraí
Breis eolais maidir le API Logainm

Linked Logainm

Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML

Á riar ag Taisclann Dhigiteach na hÉireann
Breis eolais maidir le Linked Logainm