Hierarchy
county
barony
civil parish
island or archipelago
Hierarchy
county
barony
civil parish
Explanatory note
- Gaeilge
the island of —
Ní cinnte bunús an cháilitheora sa logainm seo. Ní réitíonn an chuid is mó den fhianaise stairiúil leis an dá litriú Gaeilge ón 17ú haois a cuireadh i gcló in Topographical Fragments .i. ‘Inis Mac Raa’ agus ‘Inis Mic an Ratha’.Díol spéise gur áiríodh ‘McEnaw’ (< **Mac Conshnámha**) i measc na bpríomhshloinnte Gaelacha a bhí sa bharúntacht theorantach Ros Clochair sa *Census* (1659). Ní fhéadfaí a chur as an áireamh gur forbairt ar nós **Mac Conshnámha** > **Mac C’námha** > **Mac Crámha** > **Mac Crá** atá taobh thiar d’fhoirmeacha béarlaithe ar nós 1585 ‘Inish mc Ra’, etc. Mar sin féin, ní chuireann aon leagan stairiúil den logainm an bhunfhoirm den sloinne úd in úil, agus dá bharr sin is réiteach fuaime a mholtar sa leagan oifigiúil.
- English
the island of —
The origin of the qualifying element of this placename is uncertain. The majority of the historical evidence does not agree with the two Irish spellings from the 17th century printed in Topographical Fragments, i.e. ‘Inis Mac Raa’ and ‘Inis Mic an Ratha’.It is interesting to note that ‘McEnaw’ (< **Mac Conshnámha**) was listed among the principal Irish surnames of the neighbouring barony of Rosclogher in the *Census* (1659). It is not impossible that a development such as **Mac Conshnámha** > **Mac C’námha** > **Mac Crámha** > **Mac Crá** lies behind anglicised forms such as 1585 ‘Inish mc Ra’, etc. However, as none of the historical forms of the placename indicate the original form of that surname, the recommended official version contains a phonetic approximation.
Centrepoint
Historical references
n/a |
"Pinkman: “Innismagrath Parish is called Ionas, not Inis, Mac Rátha, which is said (locally) to signify the island of Magrath. The Island, from which the name is taken, lies in Lough Allen.” (O’Donovan, Letters) "
|
|
n/a |
St. Brigid is the Patroness of the Parish. There is an old ruins in Killadiskert townland called Cill-Bhríghide (Brigid’s Church), and there is a well near the old church called Tobar-Bríghide, (O’Donovan).
|
|
n/a |
"In the townland of Curraghs – a point of land on the west of Lough Allen – are the ruins of an old church. It was called by Irish speakers in 1836, Teampull-na-gCurrachadha, Church of the Curraghs. There is, also, in the parish an old abbey in ruins in the townland of Cartron-beg on a peninsula in Lough Allen, which the people call Teampull-na-gCailleachaibh-nDubh, church of the nuns (Cailleach-dhubh); Traditions says that these nuns lived here until they were expelled in the time of Cromwell. "
|
|
"Arch. Inventory: Church. On Inishmagrath Island near the N shore of Lough Allen, and probably the site of the parish church of Inishmagrath (181). "
|
||
n/a |
"Stat. Survey: Oilean iona Inse, or the island of Inse… This little island contains five or six acres, and is situate near the entrance of the Shannon into the northern extremity of Lough Allen. On this stand the remains of a church…. All that tradition informs us about it is, that it was built by Saint Beoy, to whom many spring-wells in that neighbourhood are consecrated, where his festivals are celebrated to this day, with much piety, and no small degree of mirth, on the 8th of March. In former times, however, this island and church must have been held in profound veneration; for the parish now called Munterkenny was anciently, and sometimes to this day, is called, in Irish, the parish of the Island (105-6). "
|
|
Mac Conshnámha dar le S. Mac Muirí (nóta)
|
||
1600idí |
Inis Mic an Ratha
|
Top. Frag. Leathanach: Iml. I, 1950, 65
|
1600idí |
Inis Mac Ra[th]a
“..ar Loch Aillenn. S. Beoaidh, patronus. Ubi et Tobar Beoaid.”
|
Top. Frag. Leathanach: Iml. I, 1950, 67
|
1802 |
Oilean iona Inse
|
Stat. Survey (Li) Leathanach: 105
|
1836 |
Innismagrath Island
|
|
1836 |
Innismagrath Island
|
|
1836 |
Church Island Inchmacara
|
|
1836 |
Inishmagrath
"See parish." [Nóta OD]
|
|
1975 |
Inis Mac Craith
|
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.
Permanent link
https://www.logainm.ie/29412.aspxFolklore
The National Folklore Collection (dúchas.ie) contains material related to this place:
Open data
Application programming interface (API)
Linked Logainm
Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML