Hierarchy
county
barony
civil parish
townland
Hierarchy
county
barony
civil parish
Explanatory note
- Gaeilge
the hamlet of the place of holes
Sampla é seo den fhuaimniú -aigh /ə/ sa chanúint. Suite ar imeall theas por Móin Eitigh (#1410800).
Tá 1595 ‘Pollach’, 1824 ‘Pullogh’, ‘Pullough’ TAB, 1838 ‘Pullagh’ AL, 1841 Pollagh SO < An Pollach “the place of holes” suite in bf Raoire Beag (#28635) 1km soir uaidh seo. Cf. Ballinfulla SO, Pollgorm SO, mionainmneacha in bf Baile an tSagairt (#28373).
Ainmneacha stairiúla:
Is é seo a leanas comhthéacs na tagairte Gaeilge úd ó 1595: ‘… Iosgarta Failghe et Pollach Rire Moir ... aliisque silvis, meduis, pascuis, nemoribus, grunnis…’ LS Uí Dhuinn 33.- B’fhéidir gur cheart ‘Pollach Rire Moir’ < Pollach Raoire Móir “the Pollach in Raoire Mór” a léamh — b’ann do 1636 ‘Pollaghnehaven’ < Pollach na hAbhann “the Pollach beside the river” cois na Bearú i bpar. an Chaisleáin Bhric (ibid. 178).
- Áit éigin ó dheas ón mbaile fearainn seo, is cosúil, a bhí i gceist le 1595 ‘Iosgarta Failghe’, 1639 ‘Ballyfarrell, Eskarta, Killart & Cappaghnegragy’, 1660c ‘Killarte, Ballyfarrell & Eskerty’, 1662 ‘Escarta’ < Ioscarta “eskers” (< Ioscarta Failí (?) “the eskers of Failí (ainm pearsanta)”, má tá an fhoirm Ghaeilge úd cruinn). Féach an paiste mór de thalamh aol-ghairbhéalach a shíneann siar ó bf Cluanach (#28395) i dtreo bf Cill Bhanbháin (#28378). Cf. bf Ioscarta (CC), mar a bhfuil trí cinn d’eiscreacha agus cf. an mionainm eile Eiscir na Gráinsí faoi bf An Ghráinseach (#28346), 10km soir ó bf Gráig an Phollaigh.
Centrepoint
Historical references
1601 |
Graygapholly
Rorie M'William
|
F Leathanach: 6523
|
1607 |
Gragafollagh
|
O Doyne Ms. Imleabhar: 22
|
1607 |
Graguefollagh
|
O Doyne Ms. Imleabhar: 22
|
1607 |
Gragnefolagh
|
O Doyne Ms. Leathanach: 22
|
1622 |
Graigfolane
|
|
1629 |
Graigepoll
|
O Doyne Ms. Leathanach: 176
|
1639 |
Gragefolla
|
O Doyne Ms. Leathanach: 180
|
1639 |
Graggefolla
|
O Doyne Ms. Leathanach: 181
|
1648 |
Graigepholla
|
Dunne Papers Leathanach: 126
|
1660c |
Graigacafully
|
BSD (La) Leathanach: 127
|
1662 |
Graigfolane
|
CPR Leathanach: 540
|
1682 |
Gragefully
|
Dunne Papers Leathanach: 136
|
1685 |
Graigholly[sic]
|
Dunne Papers Leathanach: 138
|
1695 |
Graigefolly
|
Dunne Papers Leathanach: 139
|
1718c |
Craigafalla[sic]
|
Dunne Papers Leathanach: 141
|
1719 |
Graigfolly
|
CGn. Imleabhar: 23.347.13642
|
1758 |
Graigneafulla
|
CGn. Imleabhar: 196.117.129349
|
1824 |
Graigafulla
|
|
1832 |
Gragefolla
|
Dunne Papers Leathanach: 146
|
1838 |
Graigueafullagh
|
BS:AL Leathanach: La036,40
|
1838 |
Graigafulla
|
Map (Dunne, Gen.):AL Leathanach: La036,40
|
1838 |
Graig a phola, 'graige of the blood'
"Gráig a pholla, 'perhaps recte, 'Graigapholla'."
|
OD:AL Leathanach: La036,40
|
1838 |
Graigueafulla
|
OD:AL Leathanach: La036,40
|
2005 |
greːgəˈfolə
|
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
Archival and research material provided on this site may be used, subject to acknowledgement. Issues regarding republication or other permissions or copyright should be addressed to logainm@dcu.ie.
Permanent link
https://www.logainm.ie/28414.aspxOpen data
Application programming interface (API)
Linked Logainm
Formats: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML