Ordlathas
contae
barúntacht
paróiste dlí
toghroinn
baile fearainn, oileán nó oileánra
fo-aonaid
Ordlathas
contae
barúntacht
paróiste dlí
toghroinn
Nóta mínithe
Lárphointe
Airíonna
Tagairtí stairiúla
g.d. |
innis d'airdrígh Toraighe
|
Dioghl. D Leathanach: 201, Véarsa: 12
|
g.d. |
finnghríobh Toraighe
|
Dioghl. D Leathanach: 267, Véarsa: 12
|
g.d. |
ó Bhóinn go bruach saorThoraighe
|
Dioghl. D Leathanach: 293, Véarsa: 26
|
g.d. |
ó Thoraigh
|
Aith.D Leathanach: 58, Véarsa: 33
|
617 |
Combustio Donnain Ega. hi .xu.kl. Mai, cum cl.martiribus et uastatio Toraighe 7 loscadh Connere
|
ATig. Leathanach: XVII 172
|
617 |
Torche, occisio. Combustio martirum Ega -combustio Donnain Ega hi .xu. kl. Mai cum .c.. martiribus ; 7 occisio Torche, 7 loscadh Condiri
|
AU Leathanach: 108
|
621 |
Toraige (g.); Hoc tempore constructa est eclesia Toraige
|
ATig. Leathanach: XVII 175
|
733 |
a Toraigh; Dungal mac Selbaig dorindi toisc a Toraigh 7 toisc aile a nInis Cuirenn righe cor'airg
|
ATig. Leathanach: XVII 236
|
733 |
Toraich; Dungal m. Selbaich dehonorauit Toraich cum traxit Brudeum ex ea 7 eadem vice Insola Cuilenrigi 'Dungal son of Selbach profaned Torach when he forcibly removed Bruide from it and on the same occasion he invaded Inis Cuirenrigi' v.l. cuiren rigi
|
AU Leathanach: 186
|
1130 |
Toraig; Cross-sluaiged la Tairrdelbach Húa Concobair la rig Erenn an ndescert Erenn 7 ana tuaiscert co rancatar Toraig co tucsad bái 7 bruid moir léo
|
ATig. Leathanach: XVIII 52
|
1150 |
Damongóc [Thoraide] ailithir m. sarain m. Tigernaig m. Muredaig m. Eogain m. Neill
|
CGSH Leathanach: # 40
|
1150 |
Enna Toraidi m. Colmain ar slicht Muireadaich m. Neill Noigiallaig
|
CGSH Leathanach: # 538
|
1150 |
Ernain Toraigi , Ethni ingen Choncraid mathair ........ Ernain Toraigi
|
CGSH Leathanach: # 722.98
|
1150 |
Moernoc hi Toraig (CNÉ)
|
CGSH Leathanach: # 707.781
|
1150 |
Toraige, Ernain T. m. Colmain m. Mainain m. Muredaig m. Eogain m. Eogain m. Neill Naoigiallaig
|
CGSH Leathanach: # 16
|
1302 |
Torragh
|
Pap. Tax. Leathanach: 213
|
1603 |
Three islands called the islands of Arran or Torray viz: Clognyala, Rosa, Torray with all other lands belonging to the said monastery of Collumkill
|
CPR Leathanach: 15a
|
1604 |
island of Torray
|
CPR Leathanach: 52a
|
1608 |
abbay of Columkilly of Torhie
|
Analecta Hib. Leathanach: 3.177
|
1609 |
the island of Torro 2 qrs termonland O'Rohertie is both herenagh & corbe in Torra parish is a parson & vicar
|
CPR Leathanach: 352 a
|
1654 |
The Island of Torry, Castle of Tory
|
CS III Leathanach: 114
|
1654 |
The Island of Tory
|
CS III Leathanach: 127
|
1801 |
Tory Island
|
|
1832 |
Tory Island
|
|
1832 |
Taraídh, Torach 'towery or rocky' Tharry is the local pronunciation
|
|
1832 |
Torry Island
|
Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann. Is ar an tuiscint seo atá an t-ábhar seo á chur ar fáil don phobal.
Is féidir leas a bhaint as an ábhar cartlainne agus taighde atá curtha ar fáil ar an suíomh seo ach an fhoinse a admháil. Ní mór scríobh chuig logainm@dcu.ie chun cead athfhoilsithe nó saincheisteanna eile maidir le ceadanna nó cóipcheart a phlé.
Nasc buan
https://www.logainm.ie/14500.aspxTuilleadh eolais faoin áit seo
Daoine a rugadh anseo
Tá beathaisnéisí a bhaineann leis na daoine seo a leanas sa Bhunachar Náisiúnta Beathaisnéisí Gaeilge (ainm.ie):
Béaloideas
Tá ábhar a bhaineann leis an áit seo i gCnuasach Bhéaloideas Éireann (dúchas.ie):
Sonraí oscailte
Comhéadan feidhmchláir (API)
Linked Logainm
Formáidí: RDF | RDF N3 | RDF JSON | RDF XML